Как рассказал Ленскому клубу генеральный директор «Союзмультфильм» Борис Машковцев, 417 серий «Фиксиков» и «Смешариков» в скором времени прозвучат на якутском языке.
— На сегодняшний день такая практика не очень распространена, подобный опыт есть лишь у нескольких регионов. По моему мнению, перевод мультфильмов на языки народностей, проживающих на территории России, несёт в себе важные смыслы, поскольку помогает детям в игровом, неформальном формате изучать язык своего региона, — утверждает он.
«Фиксики» и «Смешарики» входят в списки самых популярных проектов среди детской аудитории. У первого на данный момент вышло 210 серий, а у второго — более 300.
This post was published on 25.11.2022 09:05
С 26 января начал действовать автозимник «граница Усть-Янского района - поселок Найба» в Булунском районе.…
Министр экономики республики Петр Попов принял участие в ключевом мероприятии Дальневосточного федерального округа — Январских…
3 февраля в Зале Алампа Саха театра пройдет встреча с заслуженной артисткой РС(Я), почетным гражданином…
Неделя профилактики неинфекционных заболеваний проходит в республике с 26 по 30 января, сообщает Минздрав Якутии.…
Житель Якутска, купив за два миллиона рублей внедорожник, занялся его оформлением, и тут выяснилось, что…
Выставка современных якутских художников "Земля Олонхо" стартовала в 2023 году, начав с Иркутска и Красноярска.…